| Armando's profileEspacio de ArmandoPhotosBlogLists | Help |
|
|
01 March En la Inaguración de una tienda de celularesAyer 28 de Febrero 2008 5 pm aproximadamente pasé un momento por la inaguración de una tienda de celulares de una amiga. Estuvo amena con bendición por un cura y todo, gente muy bonita y placentera todo con mucha clase, deseo que tengan mucho exito en esta nueva tienda y que todas sus espectativas se le cumplan. Hablando de la tienda es muy CHEVERE.. todos los nuevos jugueticos tecnológicos los veran en esa tienda, los Mp3 Camaras telefonos computadoras y todos en uno también o sea telefono, reproductor mp3 computadora camara etc. Decorada con altisimo estilo y clase es una tienda que merece verla e ir si puedes tambien comprar en ella.
Daniela García Directora de la Tienda La tienda en la avenida Francisco Miranda Torre Sudamerica
Yo (con camisa azul) en la inaguración con algunos de los presentes.
Al momento del Brindis en la Inaguración de la tienda
Fotos tomadas por los blogueros de www.con-cafe.com Les recomiendo el sitio excelente... buen trabajo. 28 December Dialecto Canario – Palabras dichas con miradas de asombro I Parte
Muchas veces a mí y a mi familia, a pesar de yo nacer en Venezuela al igual que mis hermanas y primos, hemos dicho palabras las cuales por nuestra crianza provienen de las Islas Canarias, ya que de ahí son mis padres, y nos criaron con costumbres Canarias. Desde que éramos muy pequeños una de las cosas más Canaria fue la de alimentarnos con Leche y Gofio. Como no acordarse de esos tazones verdes y dorados nacarados (hondillas) llenos hasta el borde de café con leche y gofio. (GOFIO= es una mezcla de granos de trigo, cebada antiguamente, tostados y molidos a la piedra al que se le añade un poco de sal). Retomando el tema, mas de una vez he dicho palabras que después de decirlas la gente se ha quedado con los ojos saltones y como si le hubieran dicho alguna palabra en un idioma totalmente diferente; como Chino, Ruso, Japonés u algún ruido similar. Pues bien lo que he dicho son palabras en dialecto canario y no en otro idioma, y hablando el día de navidad de este tema y de las palabras canarias, ya que aun a mi edad de mas de 40 años oigo una que otra palabra canaria dicha por mi madre, la cual siempre consigo en el diccionario o en la enciclopedia, y por ello tomado de la enciclopedia ya mencionada pongo palabras del dialecto canario con su traducción al castellano. ¡Ah! Hay muchas palabras del dialecto canario que se usan muy frecuentes en varios países de Latinoamérica donde he vivido, como México, Republica Dominicana y Costa Rica y claro esta donde vivo y nací aquí en Venezuela. Así que aquellos que con ojos saltones y como si no hubieran entendido nada, han utilizado palabras del dialecto canario sin saberlo, pues claro, ¿quienes nos conquistaron? Españoles y Canarios, así que es normal que hallamos adoptado además de sus costumbres sus palabras dialécticas. También hay algunas que en ciertos países de Latinoamérica e incluso aquí en Venezuela puedan tener otro significado, incluso algún significado un poco grosero en algunas partes, pero creo es un buen diccionario, el que presento a continuación. Ahí van.
Arcaísmos procedentes del castellano del tiempo de la conquista
Apopar. Adular.
Balde. Barreño o cubo.
Besos. Labios. Etm. > Bezos en castellano medieval
Curioso. Cuidadoso.
Recova. Mercado.
Palabras procedentes del portugués o gallego o italiano
Abanar. Decir adiós con la mano.
Aguaviva. Medusa.
Alongarse. Asomarse mucho.
Bubango. Especie de calabacín.
Cambado. Torcido.
Cañoto. Zurdo.
Coruja. Lechuza, búho.
Emborcar. Volcar un recipiente vaciando su contenido.
Enchumbado. Empapado de agua, mojado.
Engoruñado o engruñao. Agachado, encogido.
Entullo. Escombros. También se usa para hablar de
la comida que llena (comida de entullo).
Escachar. Aplastar
Escarmenar. Alisar el pelo.
Escarrancharse. Abrirse de piernas.
Fañoso. Resfriado nasal, que habla nasalmente.
Fechadura. Algo que esta mal hecho
Fechar. Cerrar.
Fechillo. Cerrojo.
Ferruje. Herrumbre.
Fonil (funil en gallego). Se llama así a todo género de embudos,
del latín infundibulum.
Funchar. Hundir
Gaveta. Cajón (de un armario, mesa...)
Gago. Tartamudo.
Garuja. Llovizna. Etm. > Caruja en portugués medieval
Jeito. Maña, movimiento que ocasiona dolor.
Lambusiar. Dejar algo húmedo con la lengua, pasar la lengua.
Liña. Cuerda para tender la ropa.
Magua. Desconsuelo, ganas.
Margullar. Bucear
Más nada. Nada más. Proviene del portugués "Mais nada"
Más nunca. Proviene del portugués "Mais nunca",en castellano
peninsular se diría "nunca más".
Millo. Maíz.
Mojo. Salsa picante típica de las islas, proviene del
portugués "Molho" (salsa).
Payo. Barriga.
Petudo. Jorobado.
Porto. Puerto.
Rapadura. Del nombre "raspadura", quizá originado en las
Azores y de allí llevado a Canarias (Toscano
Mateus, 1953, 398)
Rente. A ras, a nivel de algo.
Rolo. Cuerpo cilíndrico.
Verga. Alambre
Vergoña. Vergüenza
Palabras de origen guanche
Abalo. Arbusto muy ramoso perteneciente a la familia de
las rubiáceas (Plocama pendula), que crece en los
terrenos áridos cercanos a la costa.
Arique. Soga.
Baifo. Cabrito.
Chácara. Instrumento músico de percusión, hecho de madera
o de hueso, parecido a la castañuela. Muy popular
como acompañamiento de cantos y bailes en
La Gomera, El Hierro y Tenerife.
Chagide. Mata de madera muy combustible.
Chola. Calzado de playa.
Cotufa. Variante de totufa, o totufo, actualmente se usa para
designar a los granos de millo comestibles que al
calentar explotan.
Esmira. Corteza (seca) del pino, aplicada en fragmentos o en
polvo a diversos cometidos.
Gánigo. Vasija de barro.
Gofio. Harina de cereal tostado. El más común fue la
cebada.
Goro. Recinto amurallado de piedra para encerrar al
ganado.
Guácimo. Guásamo, guásimo, guársamo. Cavidad efectuada en las ramas o en el tronco
de los árboles para recoger y almacenar el agua
que destilan las hojas.
Guanil. Cabra salvaje.
Guirgo. Juego del escondite.
Guirre. Guirhe. Abanto o alimoche (Neophron percnopterus.
Familia:Falconidae).
Jaira. Cabra mansa.
Mago. En Tenerife, campesino. Actualmente el "traje
de mago" se refiere al "traje típico"
(antiguamente llevado por los campesinos).
Como sinónimo de campesino posee un cierto
carácter despectivo.
Mauro. En Gran Canaria, campesino. Actualmente el
"traje de mauro" se refiere al "traje típico"
(antiguamente llevado por los campesinos).
Como sinónimo de campesino posee un cierto
carácter despectivo.
Mol. Mole. Planta asterácea de olor muy fuerte
(Arthemisia thuscula o canariensis).
Voz documentada en la isla de El Hierro,
se relaciona con el incienso y el ajenjo
morisco.
Rebereque. Cuentos o historias. ( p. ej. "¡Déjate de
rebereques!" )
Tabaiba. Tipo de planta de la familia de las euphorbiácea
Tafeña. Chafeña, tafena. Cereal tostado.
Taginaste. Tajinaste, Chajinaste,
tainaste, teinaste. Nombre genérico de varios endemismos de
la familia Echium.
Tagoror. Lugar de reunión.
Tajaraste. Danza colectiva de La Gomera y Tenerife.
Se despliega por parejas, con algunas
diferencias coreográficas según la isla, al son
de un pandero o de un tambor.
Tonique/Tenique. Piedra grande
La toponimia canaria está llena de palabras de origen aborigen, unas veces conservadas tal cual y otras castellanizadas (por ejemplo: Tacoronte, Adeje, Arona, Abona, Guayadeque, Tuineje, etc.).
Además existen muchos nombres propios que provienen del guanche (Gara, Acerina, Beneharo, Jonay, Tanausú, Chaxiraxi, Ayoze, Yaiza, etc.)
Otras palabras en próxima entrada
Enlaces externos
Academia Canaria de la Lengua
GGG - Guía Guanye Godo
Palabras Autóctonas
Hablares
Obtenido de "http://es.wikipedia.org/wiki/Dialecto_canario"
Dialecto Canario – Palabras dichas con miradas de asombro II Parte
Palabras procedentes de América Bacilón o Vacilón. Festejo, diversión.
Batata. Persona tonta o torpe.
Bembas. Labios carnosos.
Buchinche. Guachinche, taberna.
Carretear. Salir a fiestas.
Curado. Borracho.
Enchular. Arreglar.
Espejuelos. Gafas.
Fajarse. Pelearse.
Guachinche. Taberna.
Guagua. Autobús.
Guanajo. Tonto, bobo (Hacerse el guanajo: hacerse el tonto).
Machango. Muñeco, persona mal vestida, pelele o payaso;
bromista, niño.
Machangada. Tontería, objeto o acción fuera de lugar.
Machetear. Hacer un fondo o colecta cuando uno no tiene
dinero.
Maní, Manices. Cacahuete, cacahuetes.
Parrandear o salir de juerga. Salir a bailar o a una fiesta.
Rascado. Ofendido, borracho.
Singuango. Bobo.
Tenis. Zapatillas deportivas.
Tonga. Montaña o pila de cosas.
Traba. [1] Utensilio para sujetar el pelo.
[2] Pinza de tender la ropa.
Vaquita. Hacer una colecta. Recolectar o reunir dinero
entre un grupo de gente para comprar algo.
Palabras procedentes del inglés
Beberijo. Refresco (de brew o brewery).
Bisne. Negocio (de business).
Boncho. Fiesta (de bunch).
Cambuyonero. Persona que se dedica a la compra/venta de
artículos de dudosa procedencia. Antiguamente
eran las personas que se acercaban a los barcos
extranjeros que llegaban a puerto para intercambiar
mercancías (come on, buy on!).
Chanse. Dar la oportunidad (del inglés chance).
Choni. Extranjero, turista (de Johnny). Se utiliza también
como insulto; tonto, bobo.
Concretera. Hormigonera (de hormigón Concrete).
Creyón. Lápiz de color (del inglés crayon /'kreion/).
Pulover. Jersey, suéter (de pullover).
Queque Bizcocho, bizcochon (de cake).
Quineguas, Chineguas o Kineguas. Tipo de papas que se importaba desde Inglaterra
en cajas con las palabras King Edward, y que
terminó por castenillarse.
Suéter. Jersey tipo sudadera (de sweater /'swete/).
Tifar. Robar (de thief), se utiliza en el lenguaje coloquial.
Todate Tipo de papas que se importaba desde Inglaterra
en cajas con las palabras To date
Trinque. Bebida (de drink).
Winche. Motor eléctrico (de winch).
Enlaces externos
Academia Canaria de la Lengua
GGG - Guía Guanye Godo
Palabras Autóctonas
Hablares
Obtenido de "http://es.wikipedia.org/wiki/Dialecto_canario"
Dialecto Canario – Palabras dichas con miradas de asombro III Parte
Uso general Abollao. Estar harto (por haber comido
demasiado).
Alberejado. Nervioso, muy activo, que no
se puede dormir.
Arveja. Guisante.
Asadero. Parrillada, barbacoa.
Balde. Cubo (de agua).
Bolla. Pan de leche (isla de La Palma).
Al ser de forma redonda, dícese
también de la persona oronda,
obesa.
Boquinazo. Beso en la boca.
Bosta. Defecación vacuna.
Bostión. Persona exageradamente basta
y bruta.
Cachimba. Pipa de fumar.
Canelo. De color marrón.
Cañita. Pajita de beber.
Chascar. Comer. También hablar: "No, yo no chasco inglés".
Cholas. Chancletas o zapatillas (para ir a la playa, a la cama,
etc.)
Chorba, chorbo. Chico o chica guapo/guapa.
Chupa. Chupete.
Chupete. Chupa Chups.
Colorao. Rojo
Cometiar. Golisnear, cotillear, curiosear.
Cotufa. Palomitas de maíz. Término propio de la provincia
occidental.
Desinquieto. Nervioso.
Derriba. Encima.
Echarse el alpiste. Comer.
Escachao. Abollado.
Empenado. Torcido.
Empalicarse. Ponerse a hablar o a discutir con otra persona un
tiempo prolongado.
Encarnao. Rojo.
Enfolinado. Corriendo, acelerado, rápido.
Enyugarse. Atorarse con la comida.
Escobillón. Cepillo para barrer más grande que una escobilla y
distinto a una escoba, hecho de productos sintéticos
obtenidos industrialmente y no de productos
naturales como la escoba.
Fisco. Pizca, pequeño (provincia occidental)
Fonil. Embudo.
Godo. Forma despectiva con la que se denomina al
peninsular que llega a las islas con sentimientos
de superioridad, despreciando sus costumbres,
su acento etc.No se refiere a todos los peninsulares,
solo a aquellos que no respetan a los canarios.
Guagua. Autobús, ómnibus para el servicio urbano.
Guata. Algodón.
Guanajo/a. (Despectivo) Pendejo/a (persona cobarde o pusilánime).
Hondilla Tazón, bol.
Jable. Material de origen volcánico, blancuzco, con el que
se cubren en algunas zonas de las islas los terrenos
de cultivo para mantener la humedad de la tierra.
También extensión de arena blanca en
Fuerteventura
Jilorio. Tener hambre.
Jocico. Hocico.
Liga. Cordón.
Llevarse a una tía. Ligar.
Margullar. Bucear.
Mojo. Salsa que se hace con pimienta picona.
Mosiar. Mocear. Meter mano, intimidar.
Novelero/a. Curioso, entrometido, fisgón.
Ñoños. Dedos del pie.
Pelete. Frío
Pellizcón. Pellizco fuerte.
Peninsular. Español que vive en la península o en Baleares.
Picón. Priedras pequeñas y porosas, de origen volcánico
con el que se cubren suelos para retener
la humedad.
Pimienta picona. Tipo de pimiento que se utiliza para hacer el mojo
picón, o también llamado mojo palmero.
Pijito. Pincho, clavo o saliente punzante de pequeño
tamaño.
Piña. Mazorca de maíz.
Pisco. Pizca, pequeña cantidad (provincia oriental)
Platanera. Planta del plátano y, por antonomasia, lugar donde
se cultiva el plátano.
Pollaboba. Gilipollas.
Potaje. [1] Guiso hecho con legumbres, verduras y otros
ingredientes.
[2] Lío, embrollo.
Regoler. Curiosear.
Roscas. Palomitas de maíz. Término propio de la provincia
oriental.
Sancochar. Hervir, cocer la comida.
Sancocho. Guiso de pescado.
Seguir. Pasar por encima, adelantar.
Por ejemplo: "las chicas crecen más rápido que los
chicos, pero luego ellos las siguen".
Seña. Señora (p. ej.: Seña María).
Solaja, Solajero. Sol de justicia.
Sopladera. Globo.
Sorullo. Bobo, despistado (habla de Tenerife).
Timple. Pequeña guitarra típica canaria.
Tolete. Tonto, torpe.
Tuno. Higo chumbo o de tuna (también llamado higo
pico en Tenerife).
Volador: Cohete de fuegos artificiales.
Enlaces externos
Academia Canaria de la Lengua
GGG - Guía Guanye Godo
Palabras Autóctonas
Hablares
Obtenido de "http://es.wikipedia.org/wiki/Dialecto_canario" 16 November Santa Claus y Coca Cola… JO JO JOSan Nicolás – Santa Claus – Papa Noel. Nicolás de Bari, Coca-Cola y Habdon Sundblom Escrito no apto para niños, niñas y adolescentes……
Y que el origen del gordo es turco. Yo siempre me preguntaba ¿Por qué rojo? Pues con razón, que pregunta, si siempre la Coca Cola por fuera es roja y blanca… ¿Será que los comunistas y socialistas que usan ese color como símbolo político se quieren copiar de la Coca Cola? Tanto que critican al capitalismo y resulta que la Coca Cola es uno de los símbolos que representa el capitalismo con mayor ahínco. Oooops…Quien sabe con mi teoría de lo relativo y nada es lo que parece, ¿Quién sabe? A ver; si a usted le dicen Rojo y Franjas Blancas Onduladas ¡ah! ¿En que piensa?.. Seguro que en Coca Cola antes que en Carl Marx. Retomo el tema… Pues bien, el aspecto actual de Papá Noel, San Nicolás o Santa Claus es responsabilidad de la Coca-Cola, que decidió utilizar la tradición navideña para ilustrar su campaña publicitaria de 1931. Los ejecutivos de la empresa le encargaron a Habdon Sundblom que "remodelara" el Santa Claus dibujado inicialmente por Nast para que volviera su figura más entrañable y creíble. Sundblom tomó como modelo real a un vendedor jubilado llamado Lou Prentice, y de esta colaboración surgió un san Nicolás más alto y gordinflón, pero con el rostro dulce y bonachón. El traje, por supuesto, se mantuvo rojo con ribetes blancos -colores oficiales de Coca-Cola- y se hizo más lujoso. Al fallecer Prentice, Sundblom se tomó a sí mismo como modelo para ilustrar el rostro de Santa Claus en los avisos de la empresa. Representar el espíritu de la Navidad es una tentación irresistible para cualquiera. San Nicolás - Santa Claus - Papa Noel, este es el orden del origen del gordo simpaticón amigo de los niños.
Era hijo de una familia acomodada y creció bajo los tirantes deseos de sus padres. Su padre deseaba que siguiera sus pasos comerciales en el Mar Adriático, mientras su madre pretendía que fuera sacerdote como su tío, el obispo de Mira (antigua ciudad griega de la Anatolia Egéa, actualmente Turquía). Lamentablemente, la peste solucionó su dilema, al llevarse a sus padres, mientras trataban de ayudar a los enfermos de su ciudad. El muchacho, conmovido con la desgraciada situación de su gente ante tamaña enfermedad, repartió sus bienes entre los necesitados y partió hacia Mira para vivir con su tío y a ordenarse como sacerdote, cosa que logró a los 19 años. Más tarde, al morir su tío fue elegido para reemplazarlo. De él se cuentan cientos de historias, especialmente narrando sus milagros y sus bondades para con las gentes pobres. Tal fue la admiración que sintieron por él que se convirtió en santo patrón de Grecia, Turquía y Rusia. Se estima su fallecimiento el 6 de diciembre del año 345. Poco después de su muerte, el culto a san Nicolás se extendió por todo el Oriente católico, hasta que finalmente su devoción alcanzó a Rusia, a principios del siglo X, donde se convirtió rápidamente en el santo nacional. Un acto de pillaje fue el causante de que san Nicolás fuese conocido en Occidente: unos marineros robaron sus restos personales del sarcófago que los contenía, en la catedral de Myra, y los trasladaron hasta la ciudad italiana de Bari, "donde fueron depositados con pompa y honores el 9 de mayo de 1087. Nicolás era un muchacho adinerado y flacuchento que había nacido en el año 280 dC, en Patara, una ciudad del antiguo distrito de Licia, al sudoeste de la actual Turquía, en Asia Menor. En oriente se lo conoce como San Nicolás de Mira, pero en occidente como San Nicolás de Bari, ya que, cuando los musulmanes invadieron Turquía, los cristianos lograron sacar en secreto sus reliquias (1087) y las llevaron a la ciudad de Bari en Italia. En esta ciudad se obtuvieron tantos milagros al rezarle al santo que rápidamente su popularidad se extendió por toda Europa. Hay cientos de templos en todo el mundo dedicados a su figura. Ya en el año 550, en Roma se erigió uno en su honor Su relación con los niños nace de una historia que indica que un criminal acuchilló a varios niños, entonces el santo rezó por ellos y obtuvo su curación casi inmediata. Pero además, Nicolás tenía especial inclinación por ayudar a los niños. Su mítica fama de repartidor de obsequios se basa en otra historia, que cuenta que un empobrecido hombre padre de tres hijas, no podía casarlas por no tener la dote necesaria, al carecer las muchachas de la dote parecían condenadas a ser "solteronas"...y por la pobreza, a la prostitución. Enterado de esto, Nicolás le entregó, al obtener la edad de casarse, una bolsa llena de monedas de oro a cada una de ellas. Se cuenta que todo esto fue hecho en secreto por el sacerdote quien entraba por una ventana y ponía la bolsa de oro dentro de los calcetines de las niñas, que colgaban sobre la chimenea para secarlos. De ahí lo de la Chimenea y Las Medias. Pero ¿cómo se lo relaciona con los regalos de Navidad? En la antigüedad, en Roma, se realizaban fiestas –a mediados de diciembre- en honor a Saturno (Crono para los griegos), al final de las cuales los niños recibían obsequios de todos los mayores. En otra época posterior, cuando el mito de Papá Noel aun no se había corporizado, los niños italianos recibían regalos de un "hada" llamada Befana. Mientras que en los pueblos vascos los regalos los traía el gigante Olentzero y también duendes de barba blanca, botas altas y gorro de armiño. Con el tiempo y con los prodigios conocidos de San Nicolás, éste fue remplazando a estos personajes paganos. Durante tres siglos, del XIII al XVI, san Nicolás repartía sus obsequios y regalos durante la noche del 5 al 6 de diciembre, pero tras el Concilio de Trento se revalorizó la figura del Christkindel o niño Jesús, quien repartía sus presentes el día de Navidad. Fue esta circunstancia impuesta por la iglesia de Roma la que obligó a emparentar el ritual de san Nicolás con el del nacimiento de Jesús. El Vaticano no vio con malos ojos el culto al santo porque, pese a que encarnaba costumbres paganas relacionadas con los obsequios invernales, su devoción estaba basada en un personaje religioso de la vida real. En efecto, san Nicolás era representado en aquellos días con barba blanca, vestido con ornamentos eclesiásticos -incluyendo mitra y báculo- y montado en un animal de carga. Ningún otro país se entregó con más devoción al culto de san Nicolás que Holanda. Ya en el siglo XVII la tradición estaba fuertemente arraigada en los Países Bajos, desde donde emigró para echar raíces en las colonias anglosajonas de Norteamérica, en especial entre los inmigrantes holandeses establecidos en Nueva York. La transformación de san Nicolás en Santa Claus se inició con la publicación en 1809 del libro Knickerbocker's History of New York, del afamado escritor Washington Irving, quien despojó al santo de su vestimenta clerical y lo transformó en un personaje "amistoso, alegre, bonachón y generoso", como relata Pepe Rodríguez en su obra. El relato de Irving popularizó al santo, cuyo nombre -san Nicolás o Sinterklaas- empezó a ser pronunciado como Santa Claus por los angloparlantes. Los rasgos definitivos fueron aportados en 1823 por el poema An Account of a Visit from Saint Nicholas, de Clement C. Moore, quien introdujo el trineo tirado por los renos, las medias colgadas de las chimeneas, la jovialidad ("jo, jo, jo") y la barriga prominente. 40 años después, el toque final fue asestado por el dibujante de origen bávaro Thomas Nast, quien realizó entre 1863 y 1886 incontables ilustraciones de Santa Claus para la revista Harper´s Weekly, en las que se estableció el Polo Norte como lugar de residencia y el rojo como única tonalidad posible para colorear sus vestimentas. Después de todo este caminar y transformación que vivió el flacuchento san Nicolás pasó a ser Santa Claus y Papa Noel ya que a mediados del siglo XIX, el Santa Claus estadounidense pasó a Inglaterra y de allí a Francia, donde se fundió con Bonhomme Noël, el origen de nuestro Papá Noel, quien tenía parecido físico con Santa Claus, pero vestía de blanco con vivos dorados.
Ya en el siglo XX, la empresa Coca-Cola encargó al pintor Habdon Sundblom que remodelara la figura de Santa Claus/Papá Noel para hacerlo más humano y creíble. Esta versión data de 1931. ¿Así que no es tan viejo el hombre no? ¿Será Capitalista? Pues mas bien según lo leído fue bien igualitario, y humanitario. Y quien no lo va a hacer si se despojaba de lo que tenía para dárselo a otros. Debe ser eso también por lo que me gusta a veces mas regalar que recibir regalos. ¡Ah! se me olvidaba. El panteón funerario de los Massieu se ubicó en la capilla de “San Nicolás de Bari” de la iglesia de San Francisco, junto a la hornacina donde actualmente se ubica el “Cristo de la Caída”. En el magnífico retablo se encuentran cinco esculturas, enviadas por don Pedro desde Sevilla en 1724 Armando Alvarez Massieu Fuentes: http://www.el-nacional.com/revistas/todoendomingo/todo64/insolito.htm 04 November LO QUE OCURRE Y OCURRIÓ EL DIA EN QUE NACÍ (14 DE MARZO)Acontecimientos
Nacimientos
Fallecimientos
Fiestas
IDUS DE MARZO
En el calendario romano los idus de marzo caían en el 15 del mes de Martius (que correspondería al 14 de marzo actual). Los idus eran días de buenos augurios que tenían lugar el día 15 de marzo, mayo, julio y octubre y el día 13 el resto de los meses. La fecha es famosa porque Julio César fue asesinado en los idus de marzo del año 44 adC. Según el escritor griego Plutarco, César había sido advertido del peligro, pero había desestimado las advertencias: Lo que es más extraordinario aún es que un vidente le había advertido del grave peligro que lo amenazaba en los idus de marzo, y ese día cuando iba al Senado llamó al vidente y riendo le dijo: "Los idus de marzo ya han llegado"; a lo que el vidente contestó compasivamente: "Sí, pero no se han ido". Aunque el calendario romano fue sustituido por los días de la semana modernos alrededor del siglo III, los Idus se siguieron usando coloquialmente como referencia durante los siguientes siglos. Shakespeare en su obra Julio César en 1599 los citaba al escribir la famosa frase: "¡Guárdate de los idus de marzo!". “Obtenido de http://es.wikipedia.org/wiki/Idus_de_marzo ”
Día Pi Por la forma en que se escribe en el formato usado en los Estados Unidos, el 14 de marzo (3/14) se ha convertido en una celebración no oficial para el "Día Pi", derivándose de la aproximación de tres dígitos de pi: 3,14. Normalmente la celebración se concentra a la 1:59 PM (en reconocimiento de la aproximación de seis dígitos: 3.14159), aunque algunos más quisquillosos afirman que en realidad son las 13:59, por lo que lo correcto sería celebrar a la 1:59 AM.
Matemáticos y profesores de varias escuelas alrededor del mundo organizan fiestas y reuniones en esta fecha. La fecha es celebrada de maneras muy diversas. Algunos grupos se reúnen para discutir y comentar sobre la importancia de pi en sus vidas, intercambiar anécdotas o teorizar como sería el mundo sin la existencia de pi. Otros grupos se reúnen para ver la película de culto, Pi, fe en el caos. Algunos entusiastas se apuran a señalar que ese día se celebra también el natalicio de Albert Einstein. Otro dato curioso es que el afamado Instituto Tecnológico de Massachussetts (MIT), reconocido por su inusual acercamiento a las matemáticas y a la ciencia en general además de su alto nivel académico, acostumbra enviar las cartas de aceptación a sus futuros estudiantes para que sean entregadas en esta fecha.
El momento Pi "definitivo" habría ocurrido el 14 de marzo de 1592 a las 6:53 con 58 segundos (AM). Esto, escrito en formato estadounidense, sería 3/14/1592 6:53.58, que correspondería al valor de pi expresado en doce dígitos: 3.14159265358. Considerando que esto fue mucho tiempo antes de que se estandarizara la hora en el mundo y pi no era un concepto de uso general, lo más seguro es que la fecha haya sido cambiada a lo largo de la historia. Día de Aproximación de Pi El "Día de Aproximación de Pi" puede ser señalado en cualquiera de estas fechas: 22 de julio, 22/7 en el formato de fecha internacional. 22 dividido entre 7 es una aproximación de pi.
Obtenido de "http://es.wikipedia.org/wiki/D%C3%ADa_de_%CF%80" 28 October Algunos tips de Como Mandar a la Gente al CARAJO! y su definición y origen (Tomado del diccionario en línea de la real academia española)
carajo. (De or. inc.). 1. m. malson. Miembro viril. 2. m. despect. malson. Col., C. Rica, Hond. y Ven. U. para suplir el nombre de un hombre que no se quiere mencionar para desvalorizarlo.
del ~. 1. loc. adj. coloq. Muy grande o intenso. Un susto, un frío del carajo.
irse algo al ~. 1. fr. coloq. Echarse a perder, tener mal fin.
qué ~. 1. expr. coloq. Denota negación, decisión, contrariedad, etc.
Según la real Academia de la lengua, "Carajo" era el nombre que se le puso al espacio ubicado en la parte más alta de los mástiles de las antiguas carabelas españolas. Era una especie de canasta, que servía como puesto de observación, desde el cual los vigías oteaban el horizonte en busca de naves enemigas, puntos de ubicación o lugares hasta donde querían llegar. Por otro lado, los marinos de aquellas épocas, asociaban al mástil y dicha canastilla, con el órgano sexual masculino. fuente: http://www.boletindenewyork.com/carajo.htm
Tomado del libro de Cómo mandar a la gente al CARAJO! de César Landaeta H. "Los humanos socializados siempre andamos tratando de ser deseables para los demás y por ello relegamos el uso de nuestro valioso NO" "Aprenda a usar su poderoso NO, ponga límites entre usted y los demás y reclame si no siente que estos son respetados." "Mande al Carajo su costumbre de estar ahí de esa forma pasiva y actúe. Cambie de escena. Deshágase de su rol de mártir, de esa pose arrodillada y ¡levántese!" Ah !Atreváse es valedero. "Arroje muy lejos el miedo a cambiar y el deseo de quedarse como está gracias al efecto de acostumbramiento." ....."se colocará ante dos alternativas positivas: 1. Que quien motive su malestar decida cambiar al ver que se entiende con otra persona, no quiera perderla y se amolde a una relación más sana. En este escenario usted gana porque de allí en adelante comenzará a vivir mejor y en paz. 2. Que no le guste su cambio de conducta y se largue solo al carajo sin que tenga usted que hacer mayores esfuerzos por echarlo. Nuevamente usted gana porque, aparte del ahorro de energía que significará el enviar a la zona destinada a ese tipo de personas, se libra de tormentos y pérdida de oportunidades para encontrar horizontes mejores. ¡Piénselo!... Nuevamente...¿Para cuándo lo va a dejar?" "Líberese de esas esclavitudes mentales y salga experimentar su vida. Para algo ha crecido, ¿O es que la idea del crecimiento no implica tener la autonomía para actuar y la fortaleza para enfrentar las consecuencias de los actos?" "Si usted desea ahorrarse molestias y preocupaciones en el proceso de mantenerse libre y feliz, debe aprender una verdad muy importante y es que, en la vida hay batallas que debe ganar pero hay otras en las que ni siquiera vale la pena combatir." "Disfrute su soledad acompañado de sus mejores posesiones: La alegría de vivir como le da su gana, la libertad de elegir sus escenarios de vida y la satisfacción de haber mandado al carajo los viejos conceptos que le mantenian como esclavo." "Aprenda el sutil arte de desorientar al individuo impertinente. Analice la línea lógica en la cual se desenvuelve su discurso y rómpala con una frase o una actuación completamente sorpresiva." 22 October Dos Definiciones InteresantesTomado del diccionario de la real academia española.
Oligarquía.
(Del gr. ὀλιγαρχία). 1. f. Gobierno de pocos. 2. f. Forma de gobierno en la cual el poder supremo es ejercido por un reducido grupo de personas que pertenecen a una misma clase social. 3. f. Conjunto de algunos poderosos negociantes que se aúnan para que todos los negocios dependan de su arbitrio.
Distraer.
(Del lat. distrahĕre). 1. Divertir (ǁ apartar, desviar, alejar). U. t. c. prnl. 2. Divertir (ǁ entretener). U. t. c. prnl. 3. Apartar la atención de alguien del objeto a que la aplicaba o a que debía aplicarla. U. t. c. prnl. 4. Apartar a alguien de la vida virtuosa y honesta. U. t. c. prnl. 5. Malversar fondos, defraudarlos. Frases Relativas a Política y Otras- La alternancia fecunda el suelo de la democracia. Winston Churchill (1874-1965) Político británico. - Los políticos honrados se quitan de en medio cuando cae sobre ellos la sospecha. Antonio Gala (1930-?) Dramaturgo, poeta y novelista español. - La democracia debe guardarse de dos excesos: el espíritu de desigualdad, que la conduce a la aristocracia, y el espíritu de igualdad extrema, que la conduce al despotismo. Montesquieu (1689-1755) Escritor y político francés. - Lo que se obtiene con violencia, solamente se puede mantener con violencia. Mahatma Gandhi (1869-1948) Político y pensador indio. - La violencia es el miedo a los ideales de los demás. Mahatma Gandhi (1869-1948) Político y pensador indio. - La violencia es el último recurso del incompetente. Isaac Asimov (1920-1992) Escritor y bioquímico estadounidense - Toda reforma impuesta por la violencia no corregirá nada el mal: el buen juicio no necesita de la violencia. Leon Tolstoi (1828-1910) Escritor ruso. - Por muy larga que sea la tormenta, el sol siempre vuelve a brillar entre las nubes. Khalil Gibran (1883-1931) Ensayista, novelista y poeta libanés. - Es necesario esperar, aunque la esperanza haya de verse siempre frustada, pues la esperanza misma constituye una dicha, y sus fracasos, por frecuentes que sean, son menos horribles que su extinción. Samuel Johnson (1709-1784) Escritor inglés.
Solo ReflexionesSolo voy a empezar a poner aquí reflexiones y datos los cuales se me ocurren.... ya iré perfeccionando la manera de hacer bloging....
Posición Política: Creo todo es planificado, y lo planificado lo han cumplido e inevitablemente lo cumplirán... Expectativas: Malas.... no las veo muy positivas, creo todo se quedará tal como esta, ¿que malo no?. estar en esta expectativa. Disgustos: No me gusta el ROJO y la Obligación de Portarlo a las personas que no quieren. Desacuerdos: No estoy de acuerdo de seguirle el juego a la gente. Propuesta: Ignorar totalmente y Desviar el Tema... es hacer lo mismo que los que pretenden dominarte. Desagrados: El Engaño..... son mentiras planificadas.... dime mentiras mas no me engañes--- es lo que mas me desagrada... lo incluyo en la lista de disgustos también. Otros cosas que se me ocurren. Antes buscaban condiciones, ahora votos,,, entonces? Parecen olvidar las cosas.... paséense por las noticias pasadas y las hemerotecas Me parece de lo peor que compren conciencias y lo peor es que se dejen. Con chequeras abultadas en dinero, cumplen lo anterior... Ya se las cobrarán,, no se quejen. Nada es Gratis.... |
|
|